Äkkiä se aika hujahtaa, kaikenlaista puuhaa on ollut ja nettiyhteyskin katkoili... mutta nyt toimii taas.
Näin alkuvaiheessa huomaa uudesta kulttuurista kaikenlaista mielenkiintoista, johon ei myöhemmin välttämättä kiinnitä huomiota. Paikallinen englanti on jatkuva hämmennyksen ja ilon aihe. Kuluneen viikon työmatkalla käytin tilaisuutta hyväkseni, ja pyysin matkaseurana olleita paikallisia naisia selvittämään minulle mitä eroa on ilmaisuilla "now", "now now" ja "just now". Helppo juttu, kuulemma. Sehän menee näin:
"Now" on sitä mitä sanakirja sanoo, eli "nyt". Kummallista kyllä, "now now" ei siis ole hetihetiheti niin kuin luulin, vaan "kohta". "Just now" on lähinnä "kohtsillään" eli mitä tahansa parista tunnista pariin viikkoon. Onneksi kuitenkin kun kaupassa myyjä sanoo palvelevansa "just now", se tarkoittaa yleensä että joku juttu on kesken, ja seuraavaksi palvelee. "Soon" eli sanakirjan mukaan "pian" voi sitten olla vaikka ensi vuonna tai ei koskaan. Pepe kommentoi että kotoisalta tuntuu, kuulemma jämsäläisen "kohta" on kolme vuotta.
Käytössä on myös käsite "Africa time", joka tarkoittaa sitä että asiat tapahtuvat sitten kun niiden on tarkoitus tapahtua, joten miksi siis hötkyillä. Hyvä puoli tässä on se, että esimerkiksi jonottamiseen paikalliset osaavat suhtautua jotenkin tyynemmin. Ja onhan se toki niin, että oma vuoro ei tule yhtään sen nopeammin vaikka miten hiiltyisi ja jupisisi itsekseen. Liikenteessä kyllä tuutataan ihan yhtä herkästi jos jää valoihin unelmoimaan.
Kokoukset kuitenkin alkavat ajallaan, ja monia ärsyttää ennakkoajatus siitä että afrikkalaiset myöhästelisivät. Kaupungissa aikataulut pitävät aika hyvin, elämä on länsimaisempaa. Työkaverit jatkuvasti muistuttavatkin, että "tämä ei ole Afrikkaa". Oikea Afrikka on kaupunkien ulkopuolella, ja sieltä pääsin jo näkemään vilauksen. Siitä seuraavaksi lisää.
sunnuntai 31. elokuuta 2008
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti